Текст песни

O-lê-lê, ô-lá-lá,
pega no ganzê
pega no ganzá.

Nos anais da nossa História,
vamos encontrar
personagens de outrora
que iremos recordar.
Sua vida, sua glória,
seu passado imortal,
que beleza
a nobreza do tempo colonial.

O-lê-lê, ô-lá-lá,
pega no ganzê
pega no ganzá!

Hoje tem festa na aldeia,
quem quiser pode chegar,
tem reisado a noite inteira
e fogueira pra queimar.
Nosso rei chegou de longe
pra poder nos visitar,
que beleza
a nobreza que visita o gongá.

O-lê-lê, ô-lá-lá,
pega no ganzê
pega no ganzá.

Senhora dona-de-casa,
traz seu filho pra cantar
para o rei que vem de longe,
pra poder nos visitar.
Esta noite ninguém chora,
e ninguém pode chorar,
que beleza
a nobreza que visita o gongá.

O-lê-lê, ô-lá-lá,
pega no ganzê
pega no ganzá.

Перевод

О-ле-ле, о-ла-ла
Песнь о Короле
Во славу Короля!

На страницах нашей истории
Легко мы можем повстречать
Того времени героев
Тех, что здесь будем вспоминать
Их деяния, их славу,
Их бессмертие имён
Как прекрасно
Благородство стародавних тех времён

О-ле-ле, о-ла-ла
Песнь о Короле
Во славу Короля!

День в посёлке будет чуден
Любой прийти может сюда
Воспевать святых мы будем
И костёр жечь до утра
Наш король сам издалёка
Народ свой прибыл навестить
Как прекрасно
Вместе с нами святых наших почтить

О-ле-ле, о-ла-ла
Песнь о Короле
Во славу Короля!

Госпожа, хозяйка дома
Спеть сыночка привела
Королю, что издалёка
Узнать приехал, как дела
В этот вечер нет печали
Невозможно горевать
Как прекрасно
Вместе с нами святым хвалу воздать

О-ле-ле, о-ла-ла
Песнь о Короле
Во славу Короля!

 

Перевод с португальского — Веселов Евгений